[MLB 2K9]自己做的Inside Edge中文翻譯

之前在網路上常常看到有網友希望MLB 2K9有中文的翻譯出現,不過這應該是不會在2K9這代實現,畢竟翻成中文要花遊戲公司一些成本,而且有些棒球術語翻成中文也是有點難度的(^^”)。

自己在無聊之餘,嘗試作了關於遊戲中打者部分的Inside Edge中文翻譯。做了有一星期之久吧,不過因為太懶惰了,一直拖到現在才放到Blog上(^^”),也希望大家會喜歡。需要的朋友,請在取用之餘留個言給個鼓勵吧!

以教士隊(SD Padres)的三壘手Kevin Kouzmanoff為例:
001                     圖一:擊球分佈圖

002                     圖二:對各球種平均打擊率

003                    圖三:打擊習性

004                    圖四:擊中球的打擊區域

005                    圖五:揮空的擊球區域

006                    圖六:跑壘項目

007                    圖七:打擊冷熱區    

本身不是什麼翻譯高手,而且有些用英文很簡略就可表達的詞,翻成中文卻需要多加解釋,所以若翻的不好,請多多包涵(^^)。

另外,要是還有想要翻譯成中文的MLB 2K9遊戲名詞,也歡迎來信告訴我;當然能附上那個名詞的遊戲截圖是更好的。

2 意見:

Unknown

2009年5月9日 晚上10:45  

請問一下(mlb 2k9)
swing和set the batter是什麼意思
打擊要按什麼鍵?短按還長按
感激不盡

米蟲王

2009年5月10日 凌晨1:09  

MLB 2K9的打擊方式基本上不是按一鍵就能打擊的喔。
要先「Set the batter」,再「Swing」

如果沒改任何鍵盤按鍵的話
「Set the batter」是數字鍵「2」、「Swing」是數字鍵「8」